sábado, julio 30, 2005

Adassaプロモ来日決定

Yacoさんより。
-------------
新譜『カーマスートラ』をリリースしたばかりの妖艶な美貌のレゲトン・アーティスト、
Adassaプロモ来日決定です。
8月7日~12日まで滞在する予定。
今のところ、11日に東京のクラブに出演するかもしれませんが、詳細未定なので決まり次第またカキコミしま す!

domingo, julio 24, 2005

マラ・ロドリゲス

VicoCのアルバムにも参加しているスペイン・ヒップホップのマラ・ロドリゲスの東京公演のレポートはこちら
by nagayamyamexico
万博行く人参考にしてくだせえ。

jueves, julio 21, 2005

球界最速クルーン

レゲトン:球界最速クルーンのテーマ曲 今夏ブレーク

この夏は驚速ダンス「レゲトン」の腰つきが大ブレークだ!=スポニチ提供

 横浜ベイスターズのマーク・クルーン投手(32)が日本最速161キロを記録した中、同投手が登板テーマ曲に使用している中南米のダンス音楽「レゲトン」が今夏大ブレークしそうだ。数あるダンス音楽の中でも“世界最速”のヒップシェークを誇り、来月には“エロトン”と呼ばれる女性歌手アダーサ(23)が初上陸。音楽界でも快速旋風が巻き起こりそうだ。<más>

lunes, julio 18, 2005

BMGレゲトン祭り

日本盤もぞくぞく。Zion&Lenoxに、Julio Voltio,マジかよってくらい出ますね。

No More Reggaeton!!

コロンビアの若者のグループがレゲトンの拡大に反対する運動を始めた。レゲトンは女性の尊厳を損ない、乱交を助長しているという理由だ。

この団体は、カリ市在住の16歳の青年ファン・マルティネスによってつくられた。カリでは、レゲトンがサルサとの闘いに勝利し、今ではこの地域のシンボル的な存在になってしまったほどだ。

「ぼくたちはピューリタンじゃない。けれどレゲトンの歌詞は、女性を侮辱している。彼女らを性的な対象として扱っている」。こうマルティネスは、ボゴタの新聞『El Tiempo』紙に語っている。

「No More Reggaeton」という運動を始めたこの高校生たちは、レゲトンの歌詞が女性たちを「雌犬」とか「女狐」などとしていると指摘している。

「若者たちは、丁重にこの音楽への不同意を表すべきであるし、ラジオ局は曲の選曲を注意すべきだ。曲の中には、不倫を助長するものもあるからだ」。若者が通う高校の心理カウンセラーの一人ヌリス・マルテロは指摘する。

マルティネスは、最初はレゲトンのファンから嫌がらせを受けたというが、大事にはならなかったという。

カリの多くのアナウンサーは、レゲトンの歌詞が女性を侮辱しているとは考えておらず、大人から子供までが踊れる楽しいリズムであると指摘している。

jueves, julio 14, 2005

Suelta como gabete...

昨日の記事にあったように、"Estoy suelta como gabete"というフレーズは、ドン・オマールの"Dale don dale"でグローリーが繰り返すフレーズなんですけど、どういう意味か調べようと手元のスペイン語辞書を何冊か見ても、"gabete"という単語が載ってないんですよね。いったいどういうわけかとさらに調べてみたらちょうど、それについてのやり取りをしているページを見つけました。
ちょこっと引用して訳してみますね。
----------------------------------------
Re: REGGETON
Enviado: 07-08-2004 06:37 PM

Ire
hola a todos,
tengo una duda que no me deja pensar en otra cosaaa 
la cancion: dale don dale
yo soy espanola, y me gustaria saber que significa:
"estoy suelta como gabete"
me gustaria que me dieran sus opiniones, porque cada vez que la escucho tengo esa duda
muchas gracias a todoss
besitos

イレ
みなさんこんにちは。
疑問に思って他のことが考えられなくなったんです。
"dale don dale"のことです。
私はスペインの女の子です。"estoy suelta como gabete"というのはどういう意味か知りたいのです。意見を聞かせてください。聴けば聴くほど分かんなくなって来たんです。
ありがとう。よろしくね。


Re:que significa
Enviado: 08-03-2004 01:03 PM

victor
gabete= cordones.

cuando dice que esta suelta como gabete es en sentido figurado y quiere decir literalmente que esta suelta como cordones sin atar... o sea wue no tiene a nadie que la ate en ese momento, que esta libre...

la palabra gabete tambien se utilizaba en espana pero hace muchos anos y sobre todo a quedado en la lengua o dialecto que se hablaba en extremadura ( esta lengua se llama "castuo") y aunque se a perdido esta lengua todavia algunas palabras siguen conservandose como por ejemplo gabete= cordon de los zapatos.

ビクトル
ガベテ=靴ひも
"esta suelta como gabete"というのは比喩的な意味で、文学的な表現でほどけた靴ひもみたい、つまりそのとき誰のものでもない、自由だってことです。

"gabete"という語は昔スペインでも使われていました。口語でとりわけエストレマドゥーラの方言でした(これはカストゥオといいます)。この言葉自体はなくなってしまったのですが、"gabete"=靴ひものようにいくつかの言葉は今でも残っているのです。
-------------------------------
ちなみに『レゲトン用語集』によれば、
・Suelto(a) como gabete: Estar dispuesto a todo, que pueden tener sexo facil con el/ella (Don Omar - Dale Don Dale "dale papi que estoy suelta como gabete")

「誰でもオッケーの状態。彼/彼女とは簡単にすることができる」。

miércoles, julio 13, 2005

ギャングスタ猫ちゃん


にゃあ。ダディ・ヤンキーやドン・オマールのバックコーラスやってた女の子のソロアルバムがでました。
あんまりテンションが高くなりすぎず、ダルーい感じで聴けるのがいい感じです。いいっすよ。猫ちゃん食べたいっす。(^o^)
以下リリースを知らせるプエルトリコの新聞を翻訳して載っけときます。
--------------------------------
男だけのマーケットに殴り込みをかけることに決め、今のところ首尾は上々だ。正確に言えば、彼女の声は、目下話題のレゲトンを占める男性アーティストのアルバムの中ですでに知られている。

グローリー、またの名「ギャングスタ猫ちゃん」は、初のソロアルバム『Glou/Glory』をリリースする。バレンティーノ、ガジェゴ、ドン・オマールなども参加している。

14曲入りのこのアルバムは、ダディ・ヤンキやエクトル&ティト、エディー・ディなどのコーラスを務めた後での、彼女自身の「プレゼンテーション・カード」になるはずだ。長年のキャリアの後自身のアルバムをリリースするグローリーは、ほとんどが男性が占めるこの世界に入っていくことにプレッシャーも感じている。

「女性が、このマッチョな世界に入っていくことの責任をとっても感じているわ。まだ私たちはほんとに少数だから。基本的にイービー・クイーンと私だけでしょ」こう語るグロウは歌手である。「平等と尊重」を要求する女性を代表していることを強調する。

だから将来、教師かつ歌手として、女性たちに自覚的になることの手助けをし、女性に安全とポジティブなメッセージを送るキャンペーンができれば嬉しいと語る。

彼女は、プエルトリコ大学で医学を勉強し、公衆衛生で修士を取っている。学問は音楽同様彼女が熱意を持つものだという。「勉強すること、何かを学ぶことがとっても楽しい。誰か勉強するお金ちょうだいよ」。

しかし現在のところ音楽が彼女の時間のすべてだ。ダディ・ヤンキーやドン・オマールなどレゲトンのスターと共演できるのも音楽のおかげだ。ドン・オマールが彼女の「ブラザー」であり「ゴッドファーザー」なのだ。あの有名なコーラス「Suelta como gabete」は、「Dale Don, dale」で生まれた。彼とは何度も噂になったが、「いつも一緒にいるからそんなことを聞かれるんだけど、Noッて言ってるわ。彼は私の大事なブラザーなのよ」笑顔で答える。

ドン・オマールとのデュオは、ある女の浮気を扱った「La traicionera」で聴くことができる。その他「La popola」に、最近ビデオになった「Acelera」。物語は秘密の競技場が舞台。グローリーは最もリスペクトされるランナーを演じる。

ギャングスタ猫ちゃん。グローリー、グロウ。名前は何だっていい。彼女は彼女自身のスポットを浴びようとしている。

DO THE FANDANGO ON THE BORDER

DO THE FANDANGO ON THE BORDER
ドゥ・ザ・ファンダンゴ・オン・ザ・ボーダー
~境界線でファンダンゴしようぜ!

海の家にてコアなラテン・イヴェントを決行!
タイトルの“ファンダンゴ“とはみんなで楽器を持ち寄って演奏し、 飲んで、騒いで、踊りまくること。
気持ちのいい音楽とともに、オアシス・ラティーノのレイドバックした空間で 夏の休日を楽しみましょう!


● 会場
オアシス・ラティーノ 海の家
http://www.oasis-latino.jp/zushi/zushi.html

神奈川県逗子市逗子一丁目 逗子海岸内
●日時
7月30日土曜日 
PM5:00~PM11:00
雨天決行

○ DJ 
 dj CARINOSA(レゲトン)、dj CHOLA (ラテンロック、ラテンヒップホップ、メキシカン・エレクトロニカ)、EL SLEEPY(クンビア、テハーノ、チカーノ)

○ ドラム・サークル(観客参加型パーカッション・セッション) HITOSHI_OJIICHAN_KAWAI(vajuwaju)

○ ダンス
 Ayazones

※パーカッション持参大歓迎!お好きなパーカッションを持って遊びにきてください!

●チャージ ¥1500 1ドリンク込み

連絡先: 相馬 090-3218-5666

martes, julio 05, 2005

Ricky Martin『Life』

記事には出てないけど、" I don’t care"は、 featuring Amerie & Fat Joeです。
--------------------------------------
リッキー・マーティンの新譜のタイトルは『Life』。発売は10月3日。

リッキー・マーティンはもう彼の新譜のリリースのことで頭がいっぱいのようだ。所属レコード会社によるとそれは、10月3日。『Life』は、2000年の『Soud loaded』以来の英語によるアルバムとなる。

このアルバムは、まだ最終的なトラックの数もタイトルも公にされていないが、様々なリズムを使っており、流行のレゲトンなども含まれるという。
リッキーによれば、このアルバムからのファーストシングルは、" I don’t care"。ひじょうにダンサブルなナンバーだという。

この曲は、彼のウェブサイトやアメリカ大陸中のラジオで聴くことができる。9月には世界中で発売されることになっている。

レゲトンに接近した曲"Drop your body"も目新しい。この曲でリッキー・マーティンは、ダディ・ヤンキーとヒップホップグループThe Black Eyed Peasのコラボを得ている。さらにレゲトンのスペシャリスト、ルーニー・トゥーンスがプロデュースしている。このアルバムは前作『Almas de silencio』のファンの心をまた捕らえるだろう。<Los 40.com>

sábado, julio 02, 2005

レゲトンの歴史(6)

こうして、パナマでもレゲエはこれまでと同じという訳にはいかなくなった。プロデューサーたちは、"The Creation 1"のようにダンサブルなレゲエのトラックをミックスし始めた。しかしパナマでは、プエルトリコにはない歌い方が登場した。ダブル・ミーニングは、世界中でもうすでにずっと前からやられていたが、ラティーノのレゲエでは"The Creation 1"に収録されている"Pa la Cerca"という曲でパパチャンがやったのが最初だった。この曲はアルバムでも異種で、パナマのレゲエのそれまでの流れとは違った言い回しを使っていた。そのあとに、"La Cripta 1"が登場する。これにはパナマとプエルトリコのアーティストが参加した!音楽プロデューサーはパナマのエル・チョンボDJネグロ(プエルトリコ、"The Noise"のプロデューサー)がサポートしている。

頑張れ、レゲトン課長!

東芝EMI洋楽部の方々のブログからです。
ココの話し何かわかるっていうか、今週京都のホテルでSonyミュージックのラテンアメリカの幹部が集まるパーティがあったんですけど、ぼくはプエルトリコから来た友人のサルサバンドのメンバーに混じって入ることになって、彼らがおそろいの開襟シャツを用意してくれてたので、嬉しいなーって着てみて鏡の前に立ったら、胸に光り物がないとぜんぜん様になんなかったですね~。笑
------------------------------------
今日の会議で、この夏部全体でレゲトンをプッシュしてみようという結論に。話の流れで先輩が「レゲトン課長」に任命された・・・まあ、言い方は悪いですが、ちょっと馬鹿っぽくみんなで盛り上がる時にこうした展開になることが多いです。しかし「レゲトン課長」って・・・
僕のイメージは紫のスーツに開襟シャツ、ごっつい金のネックレス、リング、時計。あ、もちろん葉巻&パナマ帽も必須アイテムでしょうか。どうなることやら。でも1ヶ月前に比べ、最近レゲトンって検索で引くとかなり色々ヒットするようになってきたから、やっぱり流行り始めているのでしょうね。<東芝EMI洋楽スタッフの溜池日記>

TOSHIBA-EMI INTERNATIONAL

ちょっと把握しきれないくらいに日本盤もリリースされてます。
タイトルのリンクは東芝EMIのレゲトン特集です。トニータッチに、ビコCなどつづけてリリース予定。
なお、こちら頂いた情報によれば、リリース予定だったテゴ・カルデロンのセカンドアルバム『El enemy de los guasibiri』は、カルデロンがレーベルを変えたため中止になったそうです。